Join our mailing list to keep up with Áine's postings

Auld Lang Syne

Lyrics & origin

Scotland & Auld Lang Syne

Hogmanay is bascially Scottish New Year and most likely had its roots in ancient fire festivals that occurred during the "Daft Days" what would later have become the 12 Days of Christmas.

Here's Robert Byrnes version of Auld Lang Syne and the current story of Hogmanay.

However, many of these practices died out (or more likely were stamped out) during the Reformation. They are all being revived in recent years and during the 90's, huge Hogmanay street festivals began in Glasgow and Edinburgh.

The version of Auld Lang Syne that was re-written by Robbie Byrnes, Scotland's National poet is beloved in Scotland where it is sung on New Year's Eve while people cross hands at midnight.

Here are the words to Old Lang Syne. The first set are in English the second are those set by Robbie Burns, as taken from a traditional poem in Old Scots. Enjoy! And Happy New Year!

Auld Lang Syne

Should auld acquaintance be forgot,

And never brought to mind?

Should auld acquaintance be forgot,

And auld lang syne?

 

For auld lang syne, my dear,

For auld lang syne,

We'll tak a cup o'kindness yet

For auld lang syne!

~

Auld Lang Syne

Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind?

Should auld acquaintance be forgot, And auld lang syne?

CHORUS:

For auld lang syne, my dear,

For auld lang syne,

We'll tak a cup of kindness yet, For auld lang syne!

And surely ye'll be your pint-stowp, And surely I'll be mine,

And we'll tak a cup o kindness yet, For auld lang syne!

We twa hae run about the braes, And pou'd the gowans fine,

But we've wander'd monie a weary fit, Sin auld lang syne.

And there's a hand my trusty fiere, And gie's a hand o thine,

And we'll tak a right guid-willie waught, For auld lang syne